Зачем изучать библейские языки?

Мартин Лютер в свое время столкнулся с большим скептицизмом. Его критиковали за его взгляды на Писание, церковь и таинства, и это лишь несколько моментов, вызывавших споры. Но, что интересно, его критиковали даже за его убежденность в том, что мужчины и женщины должны учиться читать Писание на языках оригинала.

Лютер сказал,

Вы спрашиваете, какая польза в изучении языков? Вы говорите: «Мы можем хорошо читать Библию на немецком»? Без языков мы не смогли бы получить Евангелие. Языки — это ножны, в которых хранится меч Духа; это ларец, в котором хранятся бесценные драгоценности античной мысли; это сосуд, в котором хранится вино.

Если Слово Божье является «духовным мечом» (Ефесянам 6:17), то, как сказал Лютер, оригинальные языки Библии (т.е. еврейский, арамейский и греческий) являются ножнами этого меча. Другими словами, Бог не только открыл Себя в человеческой истории, но Он сделал это первоначально через Свое Слово на реальных исторических языках — еврейском, арамейском и греческом; и Его Слово сохранилось для нас на этих языках.

Из этого следует неизбежный вывод: на каком-то уровне мы все должны интересоваться оригинальными языками Библии и, по возможности, знать их, пользоваться ими и любить их — по крайней мере, так считал Мартин Лютер.

Оригинальные языки Библии не просто важны, они необходимы и незаменимы — как для пасторов, так и для прихожан, причем по-разному. Все будущие пасторы, по возможности, должны изучать их досконально, пользоваться ими ежедневно и страстно любить их. А прихожане должны желать, чтобы те, кто ведет их духовно, хотя бы в небольшой степени владели этими языками.

Сейчас эту статью читают, по крайней мере, два разных типа людей (хотя я понимаю, что их гораздо больше): (1) те, кто размышляет о получении образования в семинарии для подготовки к будущему служению; и (2) члены общины, которые внимают проповедям своего пастора. Эта статья предназначена для вас обоих.

Итак, для будущих семинаристов я хочу назвать четыре причины, по которым вы должны потратить свои усилия на изучение и любовь к библейским языкам; а для непасторов, посещающих и служащих в поместных церквях, я хочу помочь вам понять, почему вы должны хотеть, чтобы ваш пастор владел и ежедневно пользовался еврейским и греческим текстом.

Чистота

Глубокое знание библейских языков помогает сохранить доктринальную чистоту — как для пастора, так и для церкви. Фактически, Лютер сам приписывал всю Реформацию повторному изучению библейских языков!

Он пишет:

«Если мы пренебрежем [языками], то в конце концов потеряем Евангелие… Не успели люди перестать изучать языки, как христианство пришло в упадок, вплоть до того, что оказалось под неоспоримым господством папы. Но не успел этот факел вновь зажечься, как папская сова с воплем улетела в мрак».

Он продолжает:

«Если бы языки не убедили меня в истинном значении Слова, я, возможно, так и остался бы закованным в цепи монахом, занимающимся тихой проповедью римских заблуждений в безвестности монастыря; папа, софисты и их антихристианская империя остались бы непоколебимыми».

Это поразительно — Лютер приписывает прорыв Реформации использованию оригинального еврейского, арамейского и греческого языков. Изучение этих языков — это не какое-то пышное занятие в башне из слоновой кости для тех, у кого слишком много времени или слишком мало друзей; речь идет о чистоте Евангелия.

Точность

Английские Библии, которые мы получили, удивительно точны и заслуживают доверия. Мы можем читать наши английские переводы и с уверенностью сказать: «Это Слово живого Бога«. Но если центральным аспектом обязанности пастора является извлечение смысла из книги и тщательное применение его в своей собственной жизни и жизни своей общины, то мы должны желать получить в свое распоряжение все средства для того, чтобы правильно и точно работать с текстом (2 Тимофею 2:15).

Полная зависимость от английских переводов часто может помешать тщательному экзегетическому анализу, необходимому при подготовке проповеди. Без глубокого знания языков проповеднику часто приходится довольствоваться лишь общим смыслом текста, и в результате его изложение может оказаться недостаточно точным и ясным, как если бы он знал языки оригинала.

Когда речь идет о языках, вопрос заключается не в превосходстве над теми, кто их не знает, а в их точности понимания текста.

Джон Пайпер пишет: «Там, где языки не ценятся и не изучаются, уменьшается внимание к библейским наблюдениям, библейскому мышлению и забота об истине. Так и должно быть, потому что инструментов, позволяющих думать иначе, нет»[1].

Сила

И под этим я подразумеваю силу в проповеди. Там, где пасторам не хватает инструментов и уверенности, чтобы определить точный смысл текста, сила библейской проповеди ослабевает. Трудно проповедовать с глубиной и силой, неделя за неделей, стих за стихом, если вас мучает неуверенность при выборе между двумя конкурирующими толкованиями, представленными комментаторами.

Лютер снова возвышает свой голос: «Когда проповедник знает языки, его речь имеет свежесть и силу, все Писание трактуется, и вера постоянно обновляется благодаря непрерывному разнообразию Слова».

Наша цель в проповеди — не впечатлить людей, а воспламенить их; наша цель — не завоевать поклонников, а завоевать души! А языки — это средство для проповеди с такой силой, ясностью и авторитетом, которые мы не можем получить без них.

Удовольствие

Под удовольствием я подразумеваю душевный восторг. Другими словами, зачем изучать языки настолько хорошо, чтобы их было неприятно использовать? Почему бы не стремиться выучить их настолько хорошо, чтобы они стали приятными для души? Почему бы не знать их настолько близко, чтобы совершать на них свои молитвы? Разве наше изложение в воскресное утро не должно быть излиянием нашей собственной сердечной привязанности к Богу?

Я утверждаю следующее: знание языков дает нам возможность созерцать захватывающие дух перспективы Бога в тексте, которые в противном случае часто остаются незамеченными.

Джордж Мюллер, известный своей молитвенной жизнью и служением в сиротском приюте в Лондоне, сказал следующее, будучи 24-летним юношей:

«Теперь я много занимался, около 12 часов в день, главным образом ивритом… [и] заучивал наизусть части Ветхого Завета на иврите; и это я делал с молитвой, часто падая на колени… Я взирал на Господа, когда перелистывал листы своего древнееврейского словаря»[2].

О день, когда больше мужчин будут иметь такие встречи с живым Богом — на коленях, с еврейским текстом в руках, взирая на Господа, вкушая нефильтрованный мед Слова (Псалом 19:10)!

Наша проповедь должна быть твердой как железо, точной как лазер, глубокой как поэзия и теплой как солнце — и языки иврит, арамейский и греческий являются одним из многих способов сделать это реальностью. Более того, изучение языков — это осязаемый способ выразить нашу потребность слышать из уст самого Бога, это наклониться чуть ближе, чтобы услышать слова дорогого человека.

Непасторам

А как насчет тех, кто не является пастором, и кто читают эту статью и каждое воскресенье сидят на проповеди? Почему пожилые святые, мамы, сидящие дома, студенты колледжей и люди с полной занятостью должны заботиться о том, на каком языке читает их пастор в свое свободное время? Можно дать много ответов, но я оставлю вам одно слово: уверенность.

Уверенность в том, что то, чем кормит вас ваш пастор, не является пищей из вторых рук, позаимствованной из комментариев. Скорее всего, он все еще будет пользоваться комментариями, но у него будет возможность согласиться или не согласиться с ними, и он сможет объяснить, почему.

Уверенность в том, что проповеди, которые вы слышите, были выкованы в печи изнурительного труда и изучения — вспомните Джорджа Мюллера на коленях, со словарем древнееврейского языка в руках.

Уверенность в том, что ваш пастор будет придерживаться здравой доктрины, а не идти на поводу у причуд и современных уловок.

Уверенность в том, что ваш пастор будет менее склонен поддаваться традиционализму, «мыльным пузырям». Человек, который тратит свои умственные способности на понимание фактической формулировки текста, чтобы понять его смысл, скорее всего, будет тратить меньше времени на попытки приложить к нему свою собственную повестку.

Уверенность в том, что вид экзегетической пищи, которую подает вам ваш пастор, со временем вооружит вас на такой уровень глубины, который позволит вам более эффективно готовить учеников для выполнения Великого поручения.

Уверенность в том, что ваш пастор прилагает все усилия, чтобы наклониться чуть ближе, чтобы услышать разум Божий, выраженный в Слове Божьем.

Слава Господу за таких людей.

Поэтому еженедельно молитесь за своего пастора — чтобы он почитал Христа, чтобы он стремился к святости, чтобы он читал и проповедовал Библию с точностью, ясностью и силой.

_______________________________________

[1] John Piper, “Martin Luther: lessons from his life and labor”; https://www.desiringgod.org/messages/martin-luther-lessons-from-his-life-and-labor.

[2] George Mueller, Autobiography of George Mueller (London: J. Nisbet and Co., 1906), 31.

_______________________________________

Оригинал статьи на blog.tms.edu

Переведено для сайта semperreformanda.ru

 

 

Джерод Гилчер
Выпускник The Master's семинарии и пастор библейской церкви Christ Community в Арлингтоне, штат Техас.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *